top of page

«Вспыхнул дичайший интерес к этой теме» – писательница казахского фэнтези Дарья Акулова о своей книге и тюркской мифологии в литературе

  • Фото автора: Ayel
    Ayel
  • 19 февр.
  • 4 мин. чтения


Казахстанский фольклор сегодня популярен, как никогда. Представители тюркской мифологии всё чаще встречаются в фильмах, комиксах, играх и книгах. Одна из таких – «Семь бед и змеиный завет» казахстанской писательницы Дарьи Акуловой.


Вселенная романа «Семь бед и змеиный завет» основана на элементах казахской культуры. Главные герои – харизматичные и сильные. Среди них выделяется талантливая и амбициозная девушка по имени Инжу – она не смогла стать следующей баксы своего рода, да к тому же была укушена змеёй, отчего её кожа покрылась чешуёй. Ещё и жених разорвал помолвку. Но вместо страданий главная героиня выбирает отправиться в путешествие, чтобы спросить у бога Тенгри: за что ей всё это? Помогает героине в дороге друг детства Айдар, по иронии судьбы получивший заветное благословение, которое Инжу не смогла раздобыть, и ставший первым мужчиной-баксы.


Ранее книги Дарьи были доступны только в качестве самиздата. Но недавно книгой заинтересовалось российское издательство, в итоге к выходу готовятся сразу две части трилогии.


Мы поговорили с писательницей о творческом пути и о казахском фэнтези в целом.


- Дарья, поздравляю с контрактом! Расскажите подробнее об издательстве, с которым вы подписали договор. Как оно на вас вышло?


- Спасибо за поздравление! Это не крупное, к сожалению, издательство, как «ЭКСМО» или «Миф». Это молодая амбициозная компания «Полынь», которая специализируется на фэнтези.

Издательство нашло меня само. Я нигде не рассылала книгу, потому что это уже третья моя книга. Первые две истории я пыталась отправлять в разные организации, но они меня игнорировали. Это нормально. С «Семь бед и змеиный завет» я просто успокоилась и ничего не ждала. Как chill-girl писала и снимала ролики в TikTok. Но оказалось, что молодые издательства сидят в таких соцсетях и ищут авторов, которые могут им понравиться. Директор «Полыни» Александр Лазарев мне написал сам и попросил выслать рукопись на ознакомление, несмотря на то, что у них был закрыт набор. Он даже не дочитал, сказал: «Всё, мне нравится. Мы тебя берём! Как ты на это смотришь?». И я такая: «Ну ладно».


- Есть ли ожидание популярности?


- От предыдущих двух книг особенной популярности не было. От третьей истории я тоже ничего не ожидала. Просто писала, потому что мне этого хотелось. А когда выложила первый ролик с персонажами в TikTok, он попал в реки(рекомендации. – Ред.), и мне стали писать: «Вау! Я буду ждать», спрашивали, где можно прочитать, вот тогда я удивилась тому, что, оказывается, моя книга кому-то может быть нужна.


- Легко ли было быть самиздатом, можно ли на этом заработать?


- Писатели, в принципе, зарабатывают примерно ничего. Даже те, кто сотрудничает с издательством. А когда занимаешься сама публикацией, то это двойная нагрузка. В издательстве ты пишешь текст и у тебя есть редактор, корректор, художник, верстальщик и другие люди, которые помогают. Самостоятельному автору приходится всё делать одному, либо нанимать людей. Это очень сложно.


Есть писатели, которые не только пишут, но и сами рисуют к своим книгам иллюстрации. Увы, у меня не так. Хорошо, что сейчас есть искусственный интеллект. Хотя, конечно, за ИИ-иллюстрации можно отхватить хейт.


- Почему вы решили взять за основу своей истории казахскую и тюркскую мифологию?


- Я очень люблю жанр фэнтези. Когда писала первую книгу в 2022 году на ведьмовскую тематику, у главной героини была подруга казашка, потому что все действия моих историй происходят в нашей стране. Эта подруга была провидицей – балгер. Она помогала главной героине кое-что узнать из прошлого. Чтобы описать один ритуал, я нашла информацию о нём, почитала и подумала: «Это очень интересно! Надо, наверное, как-то сесть и развить, возможно, эту тему». Спустя два года решила воплотить планы в жизнь и поняла, что эта тема всем интересна.


- Как долго и много вы изучали быт, историю и культуру для того, чтобы вписать в сюжет?


- С учётом того, что я местная и всю жизнь живу здесь, то быт, история и культура мне знакомы. Оставалось только копнуть чуть глубже и погрузиться в фольклор. Здесь во мне вспыхнул какой-то дичайший интерес ко всей этой теме. Я собрала целую электронную библиотеку с разными статьями, книгами. В казахской культуре очень много граней, которые открывались с каждым разом.


- Сталкивались ли вы с критикой по части расхождений с фольклором и традициями?


- Если честно, пока что меня совсем не критиковали из-за этого. Наоборот, я встречаю только положительный отклик. Мне пишут: «Спасибо! Было интересно. Я сама казашка, но чего-то не знала».

Одна знакомая даже дала почитать своей бабушке и ей понравилось. Она просила передать спасибо. Такая оценка имеет для меня вес.

К тому же у меня не было цели написать исторический трактат или исторический роман. Это фэнтези – жанр, где можно фантазировать. Всю найденную информацию я использовала только для вдохновения. В книге описывается вымышленный мир – хоть это и Казахстан XVI века, но всё же это альтернативная реальность.


- Я обратила внимание, что в книге есть элементы матриархальной системы. Например, баксы становятся только женщины. Чем обусловлен такой выбор?


- Вообще все женщины от природы немножко обладают магией, в той или иной степени. Есть какая-то домашняя бытовая магия, то есть готовка еды, вышивание ковров, шитьё одежды. Считалось, что в это всё женщина вкладывает какую-то особенную силу, которая увеличивает благосостояние рода. Мне показалось интересным сделать такой ход, что, в принципе, женщины и будут обладать магией в моём мире. А мужчины – нет.


- Говорят, по мере взросления ваших персонажей в книгах появятся и пикантные моменты. Не боитесь?


- Ну, скорее нет, чем да. Критики найдутся на любой повод. Опять же, могут найти несоответствие каким-то традициям. Но есть источники, где говорится, что раньше кочевники были более раскованы в сексуальном плане. В эпосах можно найти завуалированные моменты эротического содержания.

В писательстве есть такой принцип – если написанная сцена ни на что не влияет в сюжете, её можно вырезать. С постельными сценами в моей книге так поступить не получится, потому что они раскрывают отношения между персонажами. Тем не менее, это не эротика и тем более не порнография, так что ханжам переживать не стоит. Кстати, скорее всего, издательство поставит рейтинг 16+.


- Есть ли у вас любимые монстры из казахской мифологии?


- Пожалуй, на первом месте Жезтырнақ. Вампиры всегда в тренде. У неё яркий и запоминающийся образ. Ещё Айдахар – эта тема с обращением дракона в девушку, которая потом может выйти замуж за обычного мужчину, мне импонирует.


Ну и на третьем месте – Күлдіргіш. Это уже русалочья тема, которая мне тоже очень нравится.


Автор: Алтыншаш Жырау



✅ Подписывайтесь на https://t.me/ayel_kz

Похожие посты

Смотреть все
«Если бы не автобус, она бы пробежала…». Родственники девочки, погибшей в Алматы на «зебре» под колёсами фуры, требуют наказать и водителя автобуса тоже

Вчера в Алматы хоронили первоклассницу, которая погибла на глазах у матери на пешеходном переходе. Журналисты «КТК» рассказывают, что...

 
 
bottom of page